Publikujemy polski przekład pierwszego oświadczenia Michaila Chodorkowskiego, opublikowanego po jego zwolnieniu z więzienia.
Michaił Chodorkowski po przylocie do Berlina. Uścisk dłoni z byłym ministrem spraw zagranicznych Niemiec Hansem Dietrichem Genscherem. |
Drodzy Przyjaciele,
12 listopada zwróciłem się do Prezydenta Rosji z prośbą o ułaskawienie
w związku z sytuacją rodzinną i wyrażam
zadowolenie z jego pozytywnej decyzji.
Nie było mowy o moim przyznaniu się do winy.
Chciałbym podziękować tym, którzy przez wszystkie te lata
obserwowali sprawę Jukosa. Chciałbym podziękować za wsparcie jakie
okazywaliście mi, mojej rodzinie i tym wszystkim kogo niesprawiedliwie osądzono
i kto w dalszym ciągu jest obiektem prześladowań. Czekam bardzo na tę chwilę,
kiedy będę mógł objąć moich bliskich i osobiście uścisną dłoń moim przyjaciołom
i kolegom.
Stale myślę o tych wszystkich, którzy wciąż jeszcze znajdują
się w więzieniu.
Chciałbym oddzielnie wyrazić wdzięczność Panu Hansowi Genscherowi
te rolę jaką osobiście odegral w moim przypadku.
Przede wszystkim zamierzam wywiązać się z zobowiązań wobec
moich rodziców, żony, dzieci. Czekam na spotkanie z nimi.
Spodziewam się, iż zbliżające się święta będę mógł spędzić w
kręgu rodzinnym. Składam wszystkim życzenia Szczęśliwego Nowego Roku.
Michail Chodorkowski.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz